El único intérprete

“El único intérprete” describes a Colombian, Jhon who became a sign language interpreter because he saw an opportunity to improve the legal system from within the prosecutor’s office. Could be relevant to (pre-) law students, legal Spanish classes, more general upper division courses, to show the struggles of those with disabilities in systems not designed with them in mind. In Spanish with both Spanish and English transcripts available. 44 minutes.

Access